2023 Leiðbeiningar um að framfylgja egypskum dómum í Kína
2023 Leiðbeiningar um að framfylgja egypskum dómum í Kína

2023 Leiðbeiningar um að framfylgja egypskum dómum í Kína

2023 Leiðbeiningar um að framfylgja egypskum dómum í Kína

Get ég kært kínversk fyrirtæki í Egyptalandi og síðan framfylgt egypskum dómi í Kína?

Líklegast viltu ekki ferðast svo langt í burtu að þú höfðar mál í Kína. Þú gætir bara viljað fara með mál þitt fyrir dómstólnum á dyraþrepinu þínu vegna þess að þú þekkir heimaríki þitt betur.

Hins vegar er þér líka ljóst að flestar ef ekki allar eignir kínverska fyrirtækisins eru staðsettar í Kína. Þar af leiðandi, jafnvel þótt þú hafir unnið málsóknina heima, þarftu samt að láta framfylgja dómi þínum í Kína.

Samkvæmt kínverskum lögum geturðu ekki framfylgt dómi í Kína að eigin frumkvæði eða í gegnum aðra stofnun. Þú þarft að skipa kínverskan lögfræðing til að aðstoða þig við að leita til kínverskra dómstóla um viðurkenningu á dómi þínum og síðan til að kínverskir dómstólar framfylgi dómi þínum.

Þetta varðar viðurkenningu og fullnustu erlendra dóma í Kína.

Kína hefur tekið upp vinsamlegri afstöðu til fullnustu erlendra dóma í Kína síðan 2015. Röð réttarstefnu eins og tvö BRI-tengd dómsskjöl og réttarárásir eins og Nanning-yfirlýsingin, hafa sýnt að kínverskir dómstólar eru opnari og viljugri. að viðurkenna og fullnægja erlendum dómum en nokkru sinni fyrr.

Á þessum grundvelli byrjaði Hæstiréttur Kína (SPC) að beita nýjum reglum árið 2022, sem tryggja gagnsæja og sanngjarna starfshætti og málsmeðferð og auka þannig fyrirsjáanleika fyrir kröfuhafa.

Þess vegna geturðu verið öruggari með að íhuga að framfylgja dómum þínum í Kína eftir 2022.

1. Er hægt að viðurkenna og fullnægja egypska dóma í Kína?

Já.

Egypska dóma er hægt að viðurkenna og framfylgja í Kína.

Í samræmi við kínverska einkamálalöggjöfina er hægt að viðurkenna og fullnægja erlendum dómum í Kína ef málið fellur undir einhverja af eftirfarandi kringumstæðum:

I. Landið þar sem dómurinn er kveðinn upp og Kína hefur gert eða gerst aðilar að viðeigandi alþjóðlegum sáttmálum, eða

II. Landið þar sem dómurinn er kveðinn upp og Kína hafa komið á gagnkvæmu sambandi.

Egyptaland fellur undir „Aðstæður I“ vegna þess að:

(1) Þann 21. apríl 1994 undirrituðu Kína og Egyptaland sáttmála milli Alþýðulýðveldisins Kína og Arabalýðveldisins Egyptalands um dómstólaaðstoð í einkamálum, viðskipta- og sakamálum (中华人民共和国和阿慕庰和阿担伯和阿担伌刑事司法协助的协定), sem tekur til mála er varða viðurkenningu og fullnustu dóma og tók gildi 31. maí 1995.

(2) Samkvæmt 20. gr. sáttmálans felur umfang réttaraðstoðar milli Kína og Egyptalands í sér „viðurkenningu og fullnustu dómstóla og gerðardóma“.

2. Hafa Kína og Egyptaland í raun viðurkennt og framfylgt dómum hvors annars?

Kína hefur ekki enn viðurkennt eða framfylgt egypskum dómi. Nánar tiltekið, byggt á opinberum upplýsingum, hafa kínverskir dómstólar ekki enn samþykkt umsókn um viðurkenningu og fullnustu á egypskum dómi.

Viðurkenning og fullnustu kínverskra dóma í Egyptalandi á líka eftir að koma í ljós.

3. Hvaða egypska dóma er hægt að viðurkenna og fullnægja í Kína?

Samkvæmt 20. grein sáttmálans er hægt að viðurkenna og framfylgja egypskum borgaralegum dómum, þann hluta sem snýr að skaðabótum í refsidómum og réttarsáttarskjöl sem tekin eru af dómstólum í Kína.

Að auki, samkvæmt PRC gjaldþrotalögum og nýju reglurnar innleitt af Hæstarétti Kína árið 2022:

  • Gjaldþrotsdómar er hægt að viðurkenna og framfylgja í Kína.
  • Ekki er víst að viðkomandi dómar í hugverkamálum, óréttmætum samkeppnismálum og málum gegn einokun verði viðurkennd og framfylgt í Kína vegna landfræðilegra eiginleika og sérstöðu þeirra.

4. Ef kínverskir dómstólar geta viðurkennt og framfylgt dómum mínum, hvernig mun kínverski dómstóllinn endurskoða viðkomandi dóm?

Kínverskir dómstólar fara yfirleitt ekki með efnislega endurskoðun á erlendum dómum. Með öðrum orðum, kínverskir dómstólar myndu ekki kanna hvort erlendir dómar gera mistök við úrvinnslu staðreynda og beitingu laga.

(1) Synjun um viðurkenningu og fullnustu

Kínverskir dómstólar munu neita að viðurkenna erlendan dóm umsækjanda við eftirfarandi aðstæður, sérstaklega sem hér segir:

i. Egypski dómurinn er ekki virkur eða ekki aðfaranlegur í samræmi við egypsk lög;

ii. Í samræmi við sáttmálann hefur dómstóllinn sem kvað upp dóminn ekki lögsögu í málinu;

Til að vera nákvæmari, samkvæmt 22. grein sáttmálans, mun egypski dómstóllinn teljast hæfur ef:

a) Þegar mál er lagt fram hefur stefndi lögheimili eða búsetu í Egyptalandi;

b) Þegar stefnda er stefnt fyrir ágreining sem rísa vegna viðskiptastarfsemi hans hefur hann umboðsskrifstofu í Egyptalandi;

c) Stefndi hefur beinlínis samþykkt lögsögu egypska dómstólsins;

d) Stefndi ver sig um efnisatriði deilunnar og gerir ekki athugasemdir við lögsögu;

e) Í samningsmálum er samningurinn undirritaður í Egyptalandi, eða hefur verið eða ætti að framkvæma hann í Egyptalandi, eða efni málshöfðunarinnar er staðsett í Egyptalandi;

f) Í brotamálum á sér stað brotið eða niðurstaðan í Egyptalandi;

g) Í tilfellum um auðkennisstöðu hefur málsaðili lögheimili eða búsetu í Egyptalandi;

h) Í meðlagsábyrgðarmálum hefur kröfuhafi lögheimili eða búsetu í Egyptalandi;

i) Í erfðamálum er búseta eða aðaleign hins látna við andlátið í Egyptalandi; eða

j) Markmiðið sem deilt er um er raunverulegur réttur fasteigna sem staðsettar eru í Egyptalandi.

iii. Fjarverandi tapaði aðilinn hefur ekki verið kallaður á réttan hátt eða sá aðili sem skortir lögræði í málarekstri hefur ekki fengið réttan fulltrúa í samræmi við egypsk lög;

iv. Dómstóll Alþýðulýðveldisins Kína hefur kveðið upp dóm í sama ágreiningi milli sömu aðila, eða hefur þegar viðurkennt ákvörðun sem slíka sem dómstóll þriðja ríkis hefur kveðið upp; eða

v. Viðurkenning og fullnustu viðkomandi dóms mun brjóta í bága við grundvallarreglur laga Alþýðulýðveldisins Kína eða fullveldi, öryggi og almannahagsmuni ríkisins.

Ef kínverskur dómstóll neitar að viðurkenna erlendan dóm á grundvelli ofangreinds mun hann kveða upp úrskurð þar sem hann neitar að viðurkenna og fullnægja erlenda dómnum. Úrskurði sem þannig er kveðinn skal ekki áfrýja.

(2) Frávísun umsóknar

Ef erlendi dómurinn uppfyllir tímabundið ekki eftirfarandi skilyrði fyrir viðurkenningu og fullnustu mun kínverski dómstóllinn kveða upp úrskurð um að vísa umsókninni frá. Til dæmis:

i. Kína hefur ekki gert viðeigandi alþjóðlega eða tvíhliða samninga við landið þar sem dómurinn er kveðinn upp og ekkert gagnkvæmt samband er á milli þeirra;

ii. erlendi dómurinn hefur ekki enn öðlast gildi;

iii. umsóknargögn sem kærandi hefur lagt fram hafa ekki enn uppfyllt kröfur kínverskra dómstóla.

Ef framangreindar aðstæður finnast ekki í dómi þínum munu kínverskir dómstólar viðurkenna og framfylgja dómnum.

5. Hvenær ætti ég að sækja um viðurkenningu og fullnustu á dómum mínum til Kína?

Ef þú sækir kínverska dómstóla um viðurkenningu á erlendum dómum eða um viðurkenningu og fullnustu á sama tíma, ættir þú að leita til kínverskra dómstóla innan tveggja ára.

Upphaf tveggja ára tímabils má skipta í eftirfarandi þrjár aðstæður:

(1) Þar sem dómur þinn kveður á um tímabil skuldafkomu, skal það talið frá síðasta degi þess tímabils;

(2) Þar sem dómur þinn gerir ráð fyrir skuldaframkvæmd í áföngum, skal hún talin frá síðasta degi hvers efndatímabils eins og kveðið er á um;

(3) Ef dómur þinn kveður ekki á um efndartíma skal hann talinn frá þeim degi þegar dómurinn tekur gildi.

Ef þú sækir aðeins til kínverskra dómstóla um viðurkenningu á dómi þínum mun kínverski dómstóllinn taka úrskurð sem viðurkennir þennan dóm. Eftir það, ef þú vilt leita til kínverskra dómstóla um fullnustu þessa dóms, ættir þú að leita til kínverska dómstólsins innan tveggja ára. Tveggja ára tímabilið skal talið frá gildistökudegi úrskurðar kínverska dómstólsins um viðurkenningu á þessum dómi.

6. Til hvaða dómstóls í Kína ætti ég að sækja um viðurkenningu og fullnustu á dómi mínum?

Þú getur sótt um viðurkenningu og fullnustu til kínversks millidómstigs á þeim stað þar sem stefndi er staðsettur eða þar sem eignin sem er háð aðför er staðsett.

7. Til að sækja um viðurkenningu og fullnustu dóms míns til kínverskra dómstóla, þarf ég að greiða dómstólagjöldin?

Já.

Fyrir viðurkenningu eða fullnustu erlendra dóma í Kína er meðallengd málsmeðferðar 584 dagar, málskostnaður er ekki meira en 1.35% af fjárhæðinni sem er umdeild eða 500 CNY og þóknun lögmanns er að meðaltali 7.6% af upphæðin sem deilt er um.

CJO GLOBALMeðstofnendur, herra Guodong Du og fröken Meng Yu Greind tíma og kostnað við viðurkenningu og fullnustu erlendra dóma í Kína miðað við þau mál sem þeir söfnuðu.

Þegar þú vinnur málið skal sóknargjaldið bera gerðarþola.

8. Get ég farið fram á bráðabirgðaráðstafanir gegn gerðarþola?

Já.

Bráðabirgðaráðstafanir eru almennt nefndar „verndarráðstafanir“ í Kína.

Að því er varðar viðurkenningu og fullnustu dóma er með varúðarráðstöfunum átt við tilteknar ráðstafanir sem dómstóll hefur gripið til gegn gerðarþola, að beiðni kæranda, í þeim tilvikum þar sem erfitt getur reynst að fullnægja dómnum í framtíðinni af ástæðum sem rekja má til gerðarþola.

Íhaldsráðstafanir eru mikilvægar í málum fullnustu dóma.

Í Kína er ekki sjaldgæft að dómsskuldarinn komist undan dómsskuldum sínum. Margir dómskuldarar munu fljótt flytja, fela, selja eða skemma eignir sínar þegar þeir komast að því að þeir gætu tapað málinu eða orðið fyrir aðför að eignum. Þetta lækkar endurgreiðsluhlutfallið verulega eftir að dómskröfuhafi vinnur málið.

Þess vegna munu margir stefnendur, í einkamálum í Kína, leita strax til dómstólsins um varðveisluráðstafanir eftir (eða jafnvel áður en) höfðað er mál, og svo er raunin þegar þeir leita til dómstólsins um fullnustu dóms, með það að markmiði að stjórna eigninni. dómsskuldara eins fljótt og auðið er.

9. Hvaða efni ætti ég að leggja fram þegar ég sæki kínverska dómstóla um viðurkenningu og fullnustu á dómi mínum?

Þú þarft að leggja fram eftirfarandi efni:

(1) Umsóknareyðublaðið;

(2) Auðkennisskírteini umsækjanda eða skráningarskírteini umsækjanda (ef umsækjandi er fyrirtæki þarf einnig að leggja fram auðkennisskírteini viðurkennds fulltrúa eða þess sem ber ábyrgð á umsækjanda);

(3) Umboðið (sem veitir lögmönnum heimild til að starfa sem umboðsmenn í lausasölu);

(4) Upprunalega dóminn og staðfest afrit af honum;

(5) Skjöl sem sanna að dómurinn hafi öðlast lagagildi, nema annað sé tekið fram í dómnum;

(6) Skjöl sem sanna að vanskilaaðili hafi verið réttilega kvaddur ef um vanskil er að ræða, nema annað sé tekið fram í dómnum; og

(7) Skjöl sem sanna að vanhæfur einstaklingur hafi fengið rétta fulltrúa, nema annað sé tekið fram í dómnum.

Ef fyrrnefnd efni eru ekki á kínversku, þá þarftu líka að leggja fram kínverska þýðingu á þessum efnum. Opinbert innsigli þýðingarstofunnar skal fest á kínversku útgáfuna. Í Kína taka sumir dómstólar aðeins við kínverskum þýðingum frá stofnunum sem skráðar eru á lista þeirra yfir þýðingastofur en aðrir ekki.

Skjöl sem tengjast auðkenni sem myndast utan Kína verða að vera þinglýst af staðbundnum lögbókendum í landinu þar sem slík skjöl eru staðsett og staðfest af kínverskum ræðisskrifstofum eða kínverskum sendiráðum.

10. Hvað ætti að vera með á umsóknareyðublaðinu?

Í umsóknareyðublaðinu þarftu að gefa stutta lýsingu á því máli sem þú sækir um. Að auki er einnig hægt að ræða helstu atriði sem kínverskir dómstólar hafa áhuga á við athugun á viðurkenningu og fullnustu erlendra dóma. Almennt séð getur innihald umsóknareyðublaðsins innihaldið:

(1) Stutt yfirlýsing um dóminn, þar á meðal nafn erlenda dómstólsins, málsnúmer, upphafsdag málsmeðferðar og dagsetning dómsins;

(2) Kínverskir dómstólar eiga að framfylgja málum;

(3) Frammistaða stefnda og fullnustu þess utan Kína;

(4) Sérstakar eignir gerðarþola sem kínverskum dómstólum á að framfylgja (sem getur auðveldað kínverskum dómstólum að bera kennsl á eignir stefnda sem eru tiltækar til fullnustu);

(5) Að sanna að land þitt og Kína hafi gert alþjóðlega sáttmála um viðurkenningu og fullnustu erlendra dóma, eða hafa myndað gagnkvæmt samband;

(6) Sannun á því að viðkomandi dómur falli undir þá tegund erlendra dóma sem kínverskir dómstólar þekkja og fullnægja;

(7) Að sanna að dómstóllinn sem kvað upp dóminn hafi lögsögu yfir málinu og að kínverskir dómstólar hafi enga lögboðna lögsögu yfir málinu samkvæmt kínverskum lögum;

(8) Að sanna að upphaflegi dómstóllinn hafi með sanngjörnum hætti boðað stefnda;

(9) Sannun á því að upphaflegi dómurinn eða úrskurðurinn sé endanlegur, þar með talið sanngjörn þjónusta við stefnda.


Vantar þig stuðning við landamæraviðskipti og innheimtu?
CJO GlobalTeymið getur veitt þér Kína-tengda áhættustýringu og innheimtuþjónustu yfir landamæri, þar á meðal: 
(1) Lausn viðskiptadeilu
(2) Innheimtu skulda
(3) Dóma- og verðlaunasöfnun
(4) Gjaldþrot og endurskipulagning
(5) Staðfesting fyrirtækis og áreiðanleikakönnun
(6) Gerð og endurskoðun viðskiptasamninga
Ef þú þarft þjónustu okkar, eða ef þú vilt deila sögu þinni, geturðu haft samband við okkur Viðskiptavinastjóri: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Ef þú vilt vita meira um CJO GlobalSmelltu hér. Ef þú vilt vita meira um CJO Global þjónustu, vinsamlegast smelltu hér. Ef þú vilt lesa meira CJO Global færslur, vinsamlegast smelltu hér.

Mynd frá Simon Berger on Unsplash

Skildu eftir skilaboð

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *