Չինաստանի հետ կապված Անդրսահմանային առևտրի ռիսկերի կառավարում և պարտքերի հավաքագրում
Փոստով վճիռներ հանձնե՞լ Չինաստանում բնակվող ամբաստանյալներին: Մտածեք երկու անգամ
Փոստով վճիռներ հանձնե՞լ Չինաստանում բնակվող ամբաստանյալներին: Մտածեք երկու անգամ

Փոստով վճիռներ հանձնե՞լ Չինաստանում բնակվող ամբաստանյալներին: Մտածեք երկու անգամ

Փոստով վճիռներ հանձնե՞լ Չինաստանում բնակվող ամբաստանյալներին: Մտածեք երկու անգամ

Հիմնական takeaways:

  • Գործընթացի պատշաճ սպասարկումը կենսական նշանակություն ունի Չինաստանում օտարերկրյա վճիռների կատարման համար: Դա և՛ դատական ​​ծանուցումները, և՛ դատական ​​վճիռներն են, որոնք պահանջում են պատշաճ սպասարկում Չինաստանում բնակվող ամբաստանյալներին:
  • Չինաստանի օրենքների համաձայն՝ Չինաստանում դատավարության մասնակիցներին փոստով, էլեկտրոնային փոստով կամ ֆաքսով օտարերկրյա վճիռներ ներկայացնելն անվավեր է:
  • Չինական դատարանների կարծիքով՝ վճիռների ոչ պատշաճ մատուցումը Չինաստանում վճիռների կատարման համար աշխատանքից ազատման կամ մերժման հիմք կհանդիսանա:

Նրանց համար, ովքեր ցանկանում են Չինաստանում կատարել օտար դատավճիռը, գործընթացին սպասարկելու անփութությունը պարզապես փոքրիկ սխալ չէ, այլ ցավալի դաս:

Կարելի է զարմանալ, թե ինչպես է ստացվում, որ Չինաստանի արդարադատության նախարարությունը (ԱՆ) կպատասխանի գործընթացի, մասնավորապես փոստով մանրամասն սպասարկման հարցին, իր վերջին «Հաճախակի տրվող հարցեր և պատասխաններ քաղաքացիական և առևտրային գործերով միջազգային դատական ​​աջակցության վերաբերյալ» (այսուհետ՝ «ԱՆ-ի պատասխանները», 国际民商事司法协助常见问题解答) հրապարակվել է իր պաշտոնական կայքում 24 թվականի հունիսի 2022-ին։

Խելամիտ ենթադրություն. «կարո՞ղ եմ օտարերկրյա փաստաթղթերը փոստով, էլեկտրոնային փոստով կամ ֆաքսով տրամադրել» հարցը շատ հաճախ է տրվում:

ԱՆ պատասխանն է՝ «Ոչ»: Բավականին պարզ: Մի խոսքով, այս տեսակի ծառայությունը չի թույլատրվում Չինաստանում գործող դատավարության կողմերին և կհամարվի անվավեր գործընթացի սպասարկում, որը ճակատագրական գործոն է, որը հանգեցնում է Չինաստանում օտարերկրյա վճիռների անհաջող ճանաչմանը և կատարմանը:

ԱՆ պատասխանների իմացությունը միայն սկիզբն է: Քանի որ մենք նաև ստացել ենք խորհրդատվության նմանատիպ հարցումներ մի շարք վճռաբեկ պարտատերերից, ժամանակն է ուսումնասիրել այս հարցերը Չինաստանում օտարերկրյա դատական ​​փաստաթղթերը մատուցելու վերաբերյալ: Իսկ այս գրառման մեջ կկենտրոնանանք օտար դատողությունների սպասարկման վրա։

Արդյո՞ք օտարերկրյա վճիռները պետք է հանձնվեն Չինաստանում գտնվող ամբաստանյալներին:

Այո՛։ Ինչպես օտարերկրյա դատարանների ծանուցումները, օտարերկրյա վճիռները նույնպես պետք է հանձնվեն Չինաստանի դատավարությանը:

Գործընթացի պատշաճ սպասարկումը կենսական նշանակություն ունի Չինաստանում օտարերկրյա վճիռների կատարման համար: Այս համատեքստում և՛ դատարանի ծանուցումները, և՛ դատական ​​վճիռները պահանջում են պատշաճ սպասարկում Չինաստանում դատավարության մասնակիցներին:

Որոշ դատավարական կողմեր ​​կարող են անտեսել վճիռների պատշաճ մատուցման կարևորությունը: Ոմանք նույնիսկ կարող են շփոթել դատական ​​ծանուցագրերի հանձնումը դատարանի վճիռների հետ, ինչը հանգեցնում է թյուր ընկալման, որ ամբողջ գործն ավարտված է դատական ​​ծանուցագիրը պատշաճ կերպով հանձնելուց հետո:

Ինչպես ցույց է տրված ստորև քննարկված գործերում, վճիռների ոչ պատշաճ մատուցումը, չխոսելով վճիռները չտրամադրելու մասին, էական խոչընդոտ կհանդիսանա Չինաստանում օտարերկրյա վճիռների կատարման կիրառման համար:

Կարո՞ղ են օտարերկրյա վճիռները փոստով փոխանցվել:

Ոչ: Ինչպես նշում է MOJ Answers-ը, չինական օրենսդրության համաձայն, Չինաստանում դատավարության մասնակիցներին փոստով, էլեկտրոնային փոստով կամ ֆաքսով օտարերկրյա վճիռներ ներկայացնելն անվավեր է:

Ավելի կոնկրետ, միջազգային փոստով կամ էլ. փոստով կամ ֆաքսով սպասարկումը չինական օրենսդրության համաձայն անվավեր ծառայություն է: Եթե ​​օտարերկրյա դատարանը վճիռ է կայացնում՝ հիմնվելով ծառայության այս տեսակի վրա, եթե այս օտարերկրյա վճիռը պահանջում է ճանաչում և կատարում Չինաստանում, դատավարության նման հանձնումը կդիտարկվի որպես դատավարական թերություն, և, հետևաբար, վճիռը չի ճանաչվի և չի կատարվի չինական դատարանների կողմից։ .

Ի՞նչ է պատահում, եթե դատողությունները փոստով մատուցվեն:

Չինական դատարանների կարծիքով, երբ օտարերկրյա վճիռը պատշաճ կերպով չի ներկայացվում դատավարի նկատմամբ Չինաստանում, նրա բողոքարկման իրավունքները ողջամտորեն երաշխավորված չէին, ինչը չինական օրենսդրության համաձայն վճիռը կատարման մերժման կամ մերժման հիմք կհանդիսանա:

Օրինակ կարելի է գտնել Չինաստանի Գերագույն ժողովրդական դատարանի (SPC) պատասխանում այս գործի վերաբերյալ Hukla-Werke GmbH Matratzenund Polstermoebel v., Beijing Fukela Furniture Selling Co., Ltd. [1], որտեղ վճռի պարտատերը դիմել է գերմանական դատարանի վճռի կատարման համար։ Ե՛վ Գերմանիան, և՛ Չինաստանը Հաագայի ծառայության կոնվենցիայի անդամ երկրներ են, և այդ գերմանական դատական ​​գործընթացում կանչերն ու բողոքները հանձնվել են օտարերկրյա կենտրոնական մարմնի կողմից Հաագայի ծառայության կոնվենցիայի համաձայն, սակայն վճիռը հանձնվել է փոստով: Այս պատասխանում SPC-ն նշել է, որ փոստով վճիռը չի ընդունվում Չինաստանի կողմից, ինչը վճիռն անարդյունավետ է դարձնում ամբաստանյալի համար՝ օտարերկրյա վճիռների կատարման համար պաշտոնանկության հիմք:

Մեկ այլ օրինակ է դեպքը LaSARLK.CC ընդդեմ Chenzhou Hualu Digital Technology Co., Ltd.[2], որտեղ վճռի պարտատերը դիմել է ֆրանսիական դատարանի վճռի կատարման համար։ Հունան նահանգի տեղական դատարանը որոշում է կայացրել մերժել ֆրանսիական վճիռը կատարելուց, քանի որ օտարերկրյա վճիռը պատշաճ կերպով չի հանձնվել չինացի ամբաստանյալին (քանի որ դատարանը չի գտել արդարադատության նախարարությունում վճիռը կրելու որևէ արձանագրություն), ինչը ամբաստանյալին զրկել է բողոքարկման իրավունքը՝ վտանգելով հանրային քաղաքականությունը՝ օտարերկրյա վճիռների կատարման մերժման հիմք։

Հրաժարման հիմքի և մերժման հիմքի միջև տարբերություններից մեկը հետևանքն է, առաջինը հանգեցնում է «դիմումը մերժելու» (驳回申请), մինչդեռ երկրորդը հանգեցնում է «ճանաչման և կատարման մերժման» (不予承认和执行): Աշխատանքից ազատվելուց հետո դիմորդը կարող է կրկին դիմել, երբ դիմումը բավարարում է ավելի ուշ ընդունման պահանջներին: Ի հակադրություն, ճանաչման և կատարման մերժման դեպքում մերժման որոշումը վերջնական է և չի կարող բողոքարկվել։ Մանրամասն քննարկումը կարելի է գտնել մեր նախորդ գրառման մեջ »Չինաստանում օտարերկրյա վճիռների կատարման պայմանները".

Ի՞նչն է ճիշտ անել այդ դեպքում:

Ճիշտ մոտեցումը Արդարադատության նախարարությանը կամ Արտաքին գործերի նախարարությանը հայտ ներկայացնելն է համապատասխան պայմանագրով նախատեսված ուղիներով (օրինակ՝ Հաագայի ծառայության կոնվենցիա, դատական ​​աջակցության երկկողմ պայմանագրեր) կամ դիվանագիտական ​​ուղիներով (համապատասխան պայմանագրերի բացակայության դեպքում): պայմանագրեր), իսկ չինական դատարանները կհանձնեն փաստաթղթերը: Սա նաև գալիս է ԱՆ պատասխաններից:

Ի վերջո, մենք երբեք չենք կարող անտեսել Չինաստանում օտարերկրյա դատողությունների պատշաճ սպասարկման կարևորությունը:

[1] Hukla-Werke GmbH Matratzen- und Polstermoebel v., Beijing Fukela Furniture Selling Co., Ltd., (2010) Min Si Ta Zi No.81 (Չինաստանի Գերագույն ժողովրդական դատարանի պատասխանը, 23 դեկտեմբերի, 2010):

[2] LaSARLK.CC ընդդեմ Chenzhou Hualu Digital Technology Co., Ltd., (2016) Xiang 10 Xie Wai Ren No 10 (Chenzhou Intermediate People's Court, 20 հունիսի, 2017 թ.):


Անդրսահմանային առևտրի և պարտքերի հավաքագրման հարցում աջակցության կարիք ունե՞ք:
CJO Global's թիմը կարող է ձեզ տրամադրել Չինաստանի հետ կապված անդրսահմանային առևտրի ռիսկերի կառավարման և պարտքերի հավաքագրման ծառայություններ, ներառյալ՝ 
(1) Առևտրային վեճերի լուծում
(2) Պարտքերի հավաքագրում
(3) Դատողությունների և մրցանակների հավաքածու
(4) Սնանկություն և վերակազմավորում
(5) Ընկերության ստուգում և պատշաճ ջանասիրություն
(6) Առևտրային պայմանագրի կազմում և վերանայում
Եթե ​​ձեզ անհրաժեշտ են մեր ծառայությունները, կամ եթե ցանկանում եք կիսվել ձեր պատմությունով, կարող եք կապվել մեզ հետ Հաճախորդների կառավարիչ. 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Եթե ​​ցանկանում եք ավելին իմանալ CJO Global, Խնդրում ենք սեղմել այստեղ. Եթե ​​ցանկանում եք ավելին իմանալ CJO Global ծառայություններ, խնդրում ենք սեղմել այստեղ. Եթե ​​ցանկանում եք կարդալ ավելին CJO Global գրառումներ, խնդրում ենք սեղմել այստեղ.

Photo by Մաթիաս Կուրման on Unsplash

Թողնել գրառում

Ձեր էլփոստի հասցեն չի հրապարակվելու. Պահանջվող դաշտերը նշված են աստղանիշով *