Չինաստանի հետ կապված Անդրսահմանային առևտրի ռիսկերի կառավարում և պարտքերի հավաքագրում
Ինչու՞ է կարևոր առևտրային պայմանագրի անգլերեն և չինական տարբերակների միջև համապատասխանությունը:
Ինչու՞ է կարևոր առևտրային պայմանագրի անգլերեն և չինական տարբերակների միջև համապատասխանությունը:

Ինչու՞ է կարևոր առևտրային պայմանագրի անգլերեն և չինական տարբերակների միջև համապատասխանությունը:

Ինչու՞ է կարևոր առևտրային պայմանագրի անգլերեն և չինական տարբերակների միջև համապատասխանությունը:

Դա պայմանավորված է նրանով, որ տարբեր տարբերակների հակասական դրույթները կհամարվեն ոչ մի ազդեցություն: Հետևաբար, դուք պետք է ուշադիր վերանայեք չինական պայմանագրի յուրաքանչյուր կետ:

Գործնականում չինական շատ ընկերություններ ձեզ հետ երկլեզու պայմանագիր կկնքեն ինչպես չինարեն, այնպես էլ անգլերեն լեզուներով, որպեսզի ձեզ համար ավելի հեշտ լինի կարդալ:

Սույն պայմանագրի բովանդակությունը չինարեն և անգլերեն լեզուներով պետք է լիովին համահունչ լինի, և դուք պետք է համաձայնեք, որ ցանկացած հակասության դեպքում գերակայում է երկու տարբերակներից մեկը:

Այնուամենայնիվ, որոշ չինական մատակարարներ կարող են ձեզ տրամադրել անգլերեն պայմանագիր, որը չի համապատասխանում չինարեն տարբերակին: Այս կերպ նրանք կարող են գրել որոշ բարենպաստ դրույթներ չինական տարբերակում, որոնք նրանք չեն ցանկանում, որ դուք իմանաք:

Ծայրահեղ օրինակն այն է, որ անգլերեն տարբերակն ասում է, որ անգլերեն տարբերակը գերակայում է կոնֆլիկտի դեպքում, մինչդեռ չինարեն տարբերակում ասվում է, որ գերակայում է չինարեն տարբերակը:

Դա տեղի է ունենում իրական կյանքում:

Նյու Յորք նահանգի Առողջապահության դեպարտամենտը (NYSDOH) նման խնդրի է հանդիպել համաճարակի ժամանակ չինական ընկերությունից դիմակներ գնելիս։ NYSDOH-ը չինարեն և անգլերեն լեզուներով երկլեզու պայմանագիր է կնքել չինական ընկերության հետ:

Անգլիական պայմանագրում.

(1) Բոլոր վեճերը պետք է լուծվեն բարեկամաբար՝ փոխադարձ խորհրդակցությամբ:

(2) Չինարեն և անգլերեն տարբերակների միջև որևէ անհամապատասխանության դեպքում գերակայում է անգլերեն տարբերակը:

Անգլերեն կարգով (չինարեն տարբերակ չկա).

(1) Բոլոր վեճերը պետք է լուծվեն Նյու Յորքի Միջազգային Առևտրի պալատի կողմից անցկացվող պարտադիր արբիտրաժով:

(2) Պայմանագիրը ենթակա է իրավազորության և մեկնաբանվում է ԱՄՆ Նյու Յորք նահանգի օրենքներին համապատասխան, բացառությամբ այն չափի, որը կարգավորվում է դաշնային կանխարգելման դրույթներով:

Չինական պայմանագրում.

(1) Ցանկացած վեճ, որը չի լուծվում խաղաղ ճանապարհով, պետք է լուծվի պարտադիր արբիտրաժով, որը կառավարվում է Չինաստանի միջազգային տնտեսական և առևտրային արբիտրաժային հանձնաժողովի (CIETAC) կողմից.

(2) Չինարեն և անգլերեն տարբերակների միջև որևէ անհամապատասխանության դեպքում գերակայում է չինարեն տարբերակը:

(3) Պայմանագրի նկատմամբ կիրառվում է Չինաստանի օրենքը, իսկ CISG-ն չի կիրառվում:

Ակնհայտ է, որ անգլիական պայմանագիրն ու կարգը բացարձակապես հակասում են չինական պայմանագրին օրենքի կիրառման և վեճերի լուծման առումով:

Այսպիսով, ո՞րը պետք է գերակշռի:

Չինական ընկերությունը պնդում էր, որ պայմանագրի չինական տարբերակը պետք է գերակայի և վեճը տեղափոխեց CIETAC:

NYSDOH-ը հայց է ներկայացրել Նյու Յորքի Գերագույն դատարան՝ խնդրելով դատարանին որոշում կայացնել դադարեցնել արբիտրաժը: Տե՛ս NY State Dep't of Health, No. 2022-50041 (NY Sup. Ct. Jan. 25, 2022)

Նյու Յորքի Գերագույն դատարանը որոշել է, որ կողմերը համաձայնության չեն եկել օրենքի կիրառման վերաբերյալ, այս դեպքում CISG-ն կդիմի պայմանագրին:

Նյու Յորքի Գերագույն դատարանը նաև որոշեց, որ NYSDOH-ը մտադիր չէր արբիտրաժային համաձայնագիր կնքել չինական ընկերության հետ՝ CIETAC-ի կողմից վեճերի լուծման համար, և, հետևաբար, նման արբիտրաժային համաձայնություն գոյություն չուներ: Ըստ այդմ, Նյու Յորքի Գերագույն դատարանը որոշում է կայացրել ընդմիշտ դադարեցնել CIETAC արբիտրաժը:

Գործը ցույց է տալիս, որ եթե առկա է հակասություն չինացի մատակարարի հետ ձեր ունեցած առևտրային պայմանագրի անգլերեն և չինարեն տարբերակների միջև, հակասական դրույթը կհամարվի որպես գոյություն չունեցող կամ չհամաձայնեցված կողմերի միջև:

Եթե ​​չինական պայմանագրում կետը գոյություն չունի, անգլերենի պայմանագրում համապատասխան կետը չի լինի։ Նրանք ճանապարհ ընկան միմյանց։

Այսպիսով, եթե դուք չեք ցանկանում, որ ձեր անգլերեն պայմանագրի կետերը «անհետանան», դուք պետք է ուշադիր վերանայեք չինական պայմանագրի յուրաքանչյուր նախադասությունը:

Անհրաժեշտության դեպքում մենք կարող ենք ձեզ համար տրամադրել պայմանագրի վերանայման ծառայություն:


Անդրսահմանային առևտրի և պարտքերի հավաքագրման հարցում աջակցության կարիք ունե՞ք:
CJO Global's թիմը կարող է ձեզ տրամադրել Չինաստանի հետ կապված անդրսահմանային առևտրի ռիսկերի կառավարման և պարտքերի հավաքագրման ծառայություններ, ներառյալ՝ 
(1) Առևտրային վեճերի լուծում
(2) Պարտքերի հավաքագրում
(3) Դատողությունների և մրցանակների հավաքածու
(4) Հակակեղծարարության և IP-ի պաշտպանություն
(5) Ընկերության ստուգում և պատշաճ ջանասիրություն
(6) Առևտրային պայմանագրի կազմում և վերանայում
Եթե ​​ձեզ անհրաժեշտ են մեր ծառայությունները, կամ եթե ցանկանում եք կիսվել ձեր պատմությունով, կարող եք կապվել մեզ հետ Հաճախորդների կառավարիչ. 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Եթե ​​ցանկանում եք ավելին իմանալ CJO Global, Խնդրում ենք սեղմել այստեղ. Եթե ​​ցանկանում եք ավելին իմանալ CJO Global ծառայություններ, խնդրում ենք սեղմել այստեղ. Եթե ​​ցանկանում եք կարդալ ավելին CJO Global գրառումներ, խնդրում ենք սեղմել այստեղ.

Photo by Մայքլ Դիսենցա on Unsplash

Թողնել գրառում

Ձեր էլփոստի հասցեն չի հրապարակվելու. Պահանջվող դաշտերը նշված են աստղանիշով *