Hogyan írjak alá szerződést egy kínai szállítóval?
A legfontosabb, hogy rávegyük a kínai céget a szerződés bélyegzésére. Ezenkívül jobb, ha a szerződést az a jogi képviselő is aláírja, akinek a neve szerepel a cég engedélyében.
A legfontosabb, hogy rávegyük a kínai céget a szerződés bélyegzésére. Ezenkívül jobb, ha a szerződést az a jogi képviselő is aláírja, akinek a neve szerepel a cég engedélyében.
Ön csak akkor jogosult egyoldalúan felmondani egy kínai céggel kötött szerződést, ha a szerződésben vagy a kínai törvényben meghatározott elállási feltételek beérnek. Ellenkező esetben csak a másik fél beleegyezésével mondhatja fel a szerződést.
Előzetesen jeleznie kell a szerződésében, hogy az ilyen veszteség felmerülhet. Ennek megfelelően Önnek legalább a szerződés teljesítése során tájékoztatnia kell a szállítót az ilyen veszteségről, és ki kell kérnie a hozzájárulását.
A kínai bíróságok szívesebben fogadnak el írásos szerződéseket a felek aláírásával.
Bizonyos előkészületek után azonban az e-mailben visszaigazolt szerződéseket és megrendeléseket továbbra is elfogadhatják a kínai bíróságok.
A kínai bíráknak hiányzik a kereskedelmi ismeretek, a rugalmasság és az idő, hogy megértsék a szerződés szövegén túlmutató tranzakciókat.
A kínai bírák szeretnek egy formális szerződést jól megírt feltételekkel mindkét fél aláírni. Szerződés hiányában a bíróság írásbeli, informális szerződésként elfogadhat vásárlási megrendeléseket, e-maileket és online chatfelvételeket.
Valószínűleg szeretné felmondani a szerződést, és visszatérítést vagy akár kártérítést kapni.
Kétnyelvű szerződésre lesz szüksége, lehetőleg mindkét nyelven azonos tartalommal.
A szerződésen fel kell tüntetni a kínai vállalat pecsétjét, és alá kell írnia jogi képviselőjét.