चीन से संबंधित सीमा पार व्यापार जोखिम प्रबंधन और ऋण संग्रह
आपको चीनी आपूर्तिकर्ता का चीनी में कानूनी नाम जानने की आवश्यकता क्यों है?
आपको चीनी आपूर्तिकर्ता का चीनी में कानूनी नाम जानने की आवश्यकता क्यों है?

आपको चीनी आपूर्तिकर्ता का चीनी में कानूनी नाम जानने की आवश्यकता क्यों है?

आपको चीनी आपूर्तिकर्ता का चीनी में कानूनी नाम जानने की आवश्यकता क्यों है?

चीनी भाषा की भाषाई विशिष्टताओं के कारण, चीनी में विभिन्न कंपनियों के नाम, उनके उच्चारण के अनुसार, अंग्रेजी में ठीक उसी तरह लिखे जा सकते हैं। आपके लिए दावा करना या कर्ज जमा करना मुश्किल होगा।

हाल ही में, एक ग्राहक ने हमें बताया कि उसके चीनी आपूर्तिकर्ता को माल के लिए भुगतान प्राप्त हुआ और अब उससे संपर्क नहीं किया जा सकता है।

क्लाइंट ने हमें चीनी आपूर्तिकर्ता से एक प्रो फ़ॉर्मा चालान प्रदान किया, जो आपूर्तिकर्ता का नाम अंग्रेजी में वर्तनी दिखाता है।

हमने इस अंग्रेजी नाम के उच्चारण के आधार पर चीनी कंपनी के कानूनी नाम का पता लगाने की कोशिश की। अनुमान लगाएं कि हमें कितनी चीनी कंपनियां मिलीं जिनके नाम बिल्कुल एक जैसे हैं?

16!

हां, 16 चीनी कंपनियों के चीनी नामों का उच्चारण बिल्कुल एक जैसा है।

नतीजतन, यदि वे चीनी उच्चारण के अनुसार अपने अंग्रेजी नाम की वर्तनी करते हैं, तो उनका अंग्रेजी नाम बिल्कुल वही होगा, हालांकि चीनी में लिखे गए उनके कानूनी नाम भिन्न हो सकते हैं।

लेकिन क्यों?

ऐसा इसलिए है क्योंकि चीनी अक्षर लॉगोग्राम हैं जबकि अंग्रेजी अक्षर फोनोग्राम हैं।

चीनी में, आमतौर पर, एक दर्जन या यहां तक ​​कि दर्जनों विभिन्न चीनी अक्षरों का उच्चारण एक जैसा किया जाता है, जिसका अर्थ है कि उन्हें अंग्रेजी में एक ही तरह से लिखा जाएगा।

यदि आप केवल एक चीनी कंपनी का अंग्रेजी नाम जानते हैं, तो इसका संबंधित चीनी नाम खोजना मुश्किल है, और इसलिए आप यह नहीं ढूंढ सकते हैं कि किस विषय के खिलाफ दावा करना है, कर्ज लेना है और उसके खिलाफ मुकदमा करना है।

आपको चीनी कंपनी का चीनी नाम खोजने की आवश्यकता क्यों है, इस बारे में अधिक जानकारी के लिए आप पोस्ट पढ़ सकते हैं "घोटालों से बचने के लिए चीनी में चीन आपूर्तिकर्ता का कानूनी नाम खोजें".

चीनी कंपनी का चीनी नाम कैसे पता करें, इस बारे में अधिक जानकारी के लिए आप पोस्ट पढ़ सकते हैं "चीनी कंपनियों के अंग्रेजी नामों को कैसे सत्यापित करें".

यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि यदि आपने एक चीनी आपूर्तिकर्ता को चीनी बैंक के साथ खोले गए खाते में भुगतान किया है, या यदि एक चीनी आपूर्तिकर्ता ने आपको अपने नाम से (व्यापारी के रूप में नहीं) माल निर्यात किया है और चीन में सीमा शुल्क घोषणा के लिए दस्तावेज प्रदान किए हैं। , आप चीनी सरकार के साथ दायर इसका अंग्रेजी नाम जानते होंगे।

बैंक खाते पर या चीन में सीमा शुल्क घोषणा के दस्तावेजों पर नाम, अंग्रेजी नाम है जिसे उसने दायर किया है।

हम इस अंग्रेजी नाम से इसका कानूनी चीनी नाम पा सकते हैं। इसके बाद, हम आपके लिए कोई भी व्यवहार्य साधन ले सकते हैं।


क्या आपको सीमा पार व्यापार और ऋण वसूली में सहायता की आवश्यकता है?
CJO Globalकी टीम आपको चीन से संबंधित सीमा-पार व्यापार जोखिम प्रबंधन और ऋण वसूली सेवाएं प्रदान कर सकती है, जिनमें शामिल हैं: 
(1) व्यापार विवाद समाधान
(2) ऋण वसूली
(3) निर्णय और पुरस्कार संग्रह
(4) विरोधी जालसाजी और आईपी संरक्षण
(5) कंपनी सत्यापन और उचित परिश्रम
(6) व्यापार अनुबंध प्रारूपण और समीक्षा
यदि आपको हमारी सेवाओं की आवश्यकता है, या यदि आप अपनी कहानी साझा करना चाहते हैं, तो आप हमसे संपर्क कर सकते हैं ग्राहक प्रबंधक: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
यदि आप इसके बारे में अधिक जानना चाहते हैं CJO Global, फिर से लॉगिन करने के लिए यहाँ उत्पन्न करें. यदि आप इसके बारे में अधिक जानना चाहते हैं CJO Global सेवाएं, कृपया क्लिक करें यहाँ उत्पन्न करें. अगर आप और पढ़ना चाहते हैं CJO Global पोस्ट, कृपया क्लिक करें यहाँ उत्पन्न करें.

द्वारा फोटो हाओली चेनो on Unsplash

एक टिप्पणी

  1. Pingback: आपको चीनी आपूर्तिकर्ता का चीनी में कानूनी नाम जानने की आवश्यकता क्यों है? -सीटीडी 101 सीरीज - ई प्वाइंट परफेक्ट

एक जवाब लिखें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा। आवश्यक फ़ील्ड इस तरह चिह्नित हैं *