Nork ordaintzen ditu Txinan atzerriko epaiak/laudoak betearazteko itzulpen eta notarizazio/autentifikazio-tasak?
Nork ordaintzen ditu Txinan atzerriko epaiak/laudoak betearazteko itzulpen eta notarizazio/autentifikazio-tasak?

Nork ordaintzen ditu Txinan atzerriko epaiak/laudoak betearazteko itzulpen eta notarizazio/autentifikazio-tasak?

Nork ordaintzen ditu Txinan atzerriko epaiak/laudoak betearazteko itzulpen eta notarizazio/autentifikazio-tasak?

Baliteke eskatzaileak berak itzulpenaren, notarioaren eta autentifikazioaren kostua bere gain hartu behar izatea Txinan atzerriko epaiak/laudoak betearaztea eskatzen duenean.

Baliteke eskatzaileak berak itzulpenaren, notarioaren eta autentifikazioaren kostua bere gain hartu behar izatea Txinan atzerriko epaiak/laudoak betearaztea eskatzen duenean.

1. Zer dira itzulpen-tasa eta notarizazio/autentifikazio-tasa?

Itzulpen-kuotak atzerriko hizkuntzetatik txinera dokumentuak itzultzeko gastuari egiten dio erreferentzia.

Txinako legediaren arabera, epaitegietan txinera hizkuntza erabiliko da. Hori dela eta, atzerriko hizkuntza batean idatzitako dokumentuak, hala nola, froga idatziak, txinera itzuli behar dira epaitegira bidali aurretik.

Notariotza/autentifikazio-tasak dokumentuak notarioaren eta autentifikazioaren gastuei dagozkie.

Atzerrian formulatutako Txinako epaitegietara legezko dokumentuak bidaltzen badituzu, hala nola epaiak eta nortasun ziurtagiriak, zure herrialdean notarioak izan behar dituzu eta zure herrialdeko Txinako Enbaxada eta Kontsulatuak autentifikatu behar dituzu.

Beraz, atzerriko epaia edo arbitraje-laudoa Txinan betearazi nahi baduzu, gutxienez, atzerriko epaia edo arbitraje-laudoa itzuli, notarizatu eta autentifikatu beharko duzu.

Kostua ehunka dolar eta hamar mila dolar edo gehiago bitartekoa da.

2. Eskatu al diezaioket zordunari itzulpen-tasak eta notario-autentifikazio-tasak bere gain hartzeko?

Txinako auzitegi batek argi eta garbi adierazi zuen kasu batean zordunak ez zituela hartzekodunaren itzulpen-tasak eta notarizazio/autentifikazio-tasak ordaindu behar.

17ko ekainaren 2020an, atzerriko laudo arbitralak aitortu eta betearazteko kasuan. Emphor FZCO v. Guangdong Yuexin Offshore Engineering Equipment Co., Ltd. ([2020] Yue 72 Xie Wai Zhi 1. zk., [2020]粤72协外认1号), Guangdong probintzian dagoen Guangzhouko Itsas Auzitegiak adierazi zuen Eskatzaileak egindako eskaerak demandatuak bere itzulpen- eta notario-tasak ordaintzeko. Txinako legediaren arabera ez zuen arrazoirik eta, beraz, eskatzailearen eskaera ezin izan zen onartu.

Kasu honetatik ikas dezakegun gauza bat da, atzerriko hartzekodunek Txinan atzerriko epaiak/laudoak betearaztean atzerriko hartzekodunek ordaindu beharko dituzten kostuak bihurtuko direla itzulpenak eta notarioak/autentifikazio-tasak.

Azpimarratzekoa da epaiketan sortutako itzulpen-gastuak galtzaileak bere gain har ditzakeela. Informazio gehiago lortzeko, mesedez, jo gure aurreko mezuetara.

Lotutako sarrerak:


Laguntza behar al duzu mugaz gaindiko merkataritzan eta zorraren bilketan?
CJO GlobalTaldeak Txinari lotutako mugaz gaindiko merkataritza-arriskuen kudeaketa eta zorrak biltzeko zerbitzuak eskain diezazkizuke, besteak beste: 
(1) Merkataritza Gatazken Konponbidea
(2) Zorren bilketa
(3) Epaiak eta sari bilketa
(4) Porrot eta Berregituraketa
(5) Enpresaren Egiaztapena eta Duela Diligentzia
(6) Merkataritza-kontratuaren idazketa eta berrikuspena
Gure zerbitzuak behar badituzu, edo zure istorioa partekatu nahi baduzu, gurekin harremanetan jar zaitezke Bezero kudeatzailea: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
buruz gehiago jakin nahi baduzu CJO Global, Egin klik hemen. buruz gehiago jakin nahi baduzu CJO Global zerbitzuak, mesedez egin klik hemen. Gehiago irakurri nahi baduzu CJO Global mezuak, mesedez egin klik hemen.

Argazkia Tommao Wang on Unsplash

Utzi erantzun bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatu dira *