¿Qué pasa si el proveedor chino le pide que pague a diferentes cuentas bancarias?
Cuando realiza pagos a proveedores chinos, es posible que le pidan que pague a varias cuentas bancarias diferentes que pueden no pertenecer a ellos.
Cuando realiza pagos a proveedores chinos, es posible que le pidan que pague a varias cuentas bancarias diferentes que pueden no pertenecer a ellos.
Si el contenido de la orden de compra o contrato entre usted y el proveedor chino es muy simple, un tribunal chino puede consultar la Ley de Contratos de China para interpretar su transacción entre el proveedor chino.
Absolutamente sí. Cualquier cosa estampada con el sello oficial de la empresa se considera en nombre de la voluntad de la empresa en China.
El representante legal de la empresa china, cuyo nombre figura en su licencia comercial, puede firmar el contrato en nombre de la empresa.
Si una empresa china colocó un sello oficial falso de la empresa al firmar un contrato con usted, probablemente se encuentre en una estafa.
Lo más importante es conseguir que la empresa china selle el contrato. Además, es mejor que el contrato también esté firmado por el representante legal cuyo nombre figura en la licencia comercial de la empresa.
Si debe pagar un depósito o realizar un pago por adelantado antes de que los proveedores chinos le entreguen los productos, debe tener cuidado con el riesgo moral. La mejor forma es encontrar una empresa de confianza y firmar un buen contrato.
Tiene derecho a rescindir unilateralmente un contrato con una empresa china solo si maduran las condiciones para la rescisión acordadas en el contrato o según la ley china. De lo contrario, solo puede rescindir el contrato con el consentimiento de la otra parte.
Debe indicar en su contrato que dicha pérdida puede producirse por adelantado. Como tal, al menos debe informar al proveedor de dicha pérdida en el curso de la ejecución del contrato y solicitar su consentimiento.
Los tribunales chinos prefieren aceptar contratos escritos con la firma de las partes.
Sin embargo, con ciertos preparativos realizados, los tribunales chinos aún pueden aceptar contratos y pedidos confirmados por correo electrónico.
Los jueces chinos carecen de conocimientos comerciales, flexibilidad y tiempo para comprender las transacciones más allá del texto del contrato.
A los jueces chinos les gusta ver un contrato formal con términos bien escritos firmados por ambas partes. En ausencia de un contrato, el tribunal puede aceptar órdenes de compra, correos electrónicos y registros de chat en línea como un contrato informal escrito.
Probablemente desee rescindir el contrato y obtener un reembolso o incluso una compensación.
Necesitarás un contrato bilingüe, preferiblemente con el mismo contenido en ambos idiomas.
Deberá tener el sello de la compañía china en el contrato y su representante legal lo firmará.