3 cosas que debe saber sobre cómo piensan los jueces chinos en los litigios comerciales
3 cosas que debe saber sobre cómo piensan los jueces chinos en los litigios comerciales

3 cosas que debe saber sobre cómo piensan los jueces chinos en los litigios comerciales

3 cosas que debe saber sobre cómo piensan los jueces chinos en los litigios comerciales

En algunos tribunales locales chinos, es posible que los jueces carezcan de conocimientos comerciales, flexibilidad y tiempo para comprender las transacciones más allá del texto del contrato.

1. Los jueces chinos carecen de conocimientos empresariales adecuados

La mayoría de los jueces chinos de los tribunales locales son muy jóvenes, por lo general entre 30 y 40 años. Han sido admitidos en el tribunal desde que se graduaron de la facultad de derecho y no tienen otras experiencias profesionales, por lo que no están familiarizados con diversas transacciones comerciales.

Por lo tanto, no pueden comprender fácilmente el acuerdo real a través de la audiencia y luego tomar una decisión de acuerdo con el acuerdo.

2. Los jueces chinos carecen de suficiente flexibilidad

Los tribunales chinos suelen supervisar a los jueces de manera estricta para evitar que infrinjan la ley en las actividades del juicio. Este tipo de supervisión es a veces tan exigente que los jueces deben ser rígidos al emitir juicios y no atreverse a ejercer su discreción.

3. A los jueces chinos les falta tiempo

La explosión de litigios ha existido en China durante más de una década, especialmente en las regiones económicamente desarrolladas, que son las áreas más activas del comercio internacional en China al mismo tiempo.

Los jueces de estas regiones se han visto abrumados durante mucho tiempo por un número de casos que supera su capacidad.

La carga de trabajo de los jueces chinos es extremadamente pesada, lo que también hace que no tengan suficiente energía para comprender completamente las transacciones de las partes y, por lo tanto, opten por interpretar estrictamente el contrato, que es el que ahorra más tiempo y tiene menos probabilidades de ser acusado.

En conclusión, le sugerimos que intente firmar un contrato bien redactado con su socio comercial chino en cualquier momento. Si ha llegado a un nuevo acuerdo durante la ejecución del contrato, firme un acuerdo complementario formal.

Si no lo hace, al menos tómese la molestia de confirmar los detalles de las transacciones en los correos electrónicos y los registros de chat en línea.


¿Necesita apoyo en el comercio transfronterizo y el cobro de deudas?
CJO GlobalEl equipo de puede proporcionarle servicios de cobro de deudas y gestión de riesgos comerciales transfronterizos relacionados con China, que incluyen: 
(1) Resolución de disputas comerciales
(2) Cobro de deudas
(3) Colección de Sentencias y Laudos
(4) Protección contra la falsificación y la propiedad intelectual
(5) Verificación de la empresa y diligencia debida
(6) Redacción y revisión de contratos comerciales
Si necesita nuestros servicios, o si desea compartir su historia, puede comunicarse con nuestro Gerente de clientes: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Si quieres saber más sobre CJO Global, Por favor haga clic en esta página. Si quieres saber más sobre CJO Global servicios, haga clic en esta página. Si desea leer más CJO Global publicaciones, haga clic en esta página.

Foto por Comida de pozos on Unsplash

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *