Welche Dokumente müssen für die Vollstreckung ausländischer Urteile in China vorbereitet werden – Reihe „Durchbruch für die Erhebung von Urteilen in China“ (V)
Welche Dokumente müssen für die Vollstreckung ausländischer Urteile in China vorbereitet werden – Reihe „Durchbruch für die Erhebung von Urteilen in China“ (V)

Welche Dokumente müssen für die Vollstreckung ausländischer Urteile in China vorbereitet werden – Reihe „Durchbruch für die Erhebung von Urteilen in China“ (V)

Welche Dokumente müssen für die Vollstreckung ausländischer Urteile in China vorbereitet werden – Reihe „Durchbruch für die Erhebung von Urteilen in China“ (V)

Die zentralen Thesen:

  • Die Konferenzzusammenfassung 2021 enthält die Dokumentencheckliste, die man für die Vollstreckung eines ausländischen Urteils in China vorbereiten muss.
  • Zu den Antragsunterlagen gehören das Original oder die beglaubigte Abschrift des ausländischen Urteils sowie der Nachweis, dass das Urteil rechtskräftig ist und das ausländische Gericht den Abwesenden rechtmäßig vorgeladen hat, wenn das Urteil in Abwesenheit ergangen ist.
  • Für Dokumente, die im Ausland verfasst wurden, müssen sie in dem Land, in dem das Urteil ergangen ist, notariell beglaubigt und von der zuständigen chinesischen Botschaft oder dem zuständigen chinesischen Konsulat in diesem Land beglaubigt werden.

Zusammenhängende Posts:

China veröffentlichte 2022 eine wegweisende Justizpolitik zur Vollstreckung ausländischer Urteile und leitete damit eine neue Ära für die Einziehung von Urteilen in China ein.

Die Rechtspolitik ist die „Konferenzzusammenfassung des Symposiums über auslandsbezogene Handels- und Seegerichtsverfahren vor landesweiten Gerichten“ (im Folgenden die „Konferenzzusammenfassung 2021“, 全国法院涉外商事海事审判工作座谈会会议纪要), herausgegeben von Chinas Oberstem Volksrat Court (SPC) am 31. Dez. 2021.

Im Rahmen des 'Durchbruch für das Sammeln von Urteilen in der China-Reihe“, dieser Beitrag stellt Artikel 35 der Konferenzzusammenfassung 2021 vor, in dem es um die Dokumente geht, die man vorbereiten muss, wenn man die Vollstreckung eines ausländischen Urteils in China beantragt.

Texte der Konferenzzusammenfassung 2021

Artikel 35 der Konferenzzusammenfassung 2021 [Antragsunterlagen]:

„Ein Antragsteller, der die Anerkennung und Vollstreckung eines Urteils oder Urteils eines ausländischen Gerichts beantragt, muss einen schriftlichen Antrag stellen, dem folgende Unterlagen beigefügt sind:

(1) das Original oder die beglaubigte Abschrift des Urteils;

(2) Dokumente, die belegen, dass das Urteil rechtskräftig geworden ist;

(3) Unterlagen, aus denen hervorgeht, dass das ausländische Gericht den Abwesenden rechtmäßig vorgeladen hat, wenn das Abwesenheitsurteil ergangen ist.

Hat das Urteil oder der Beschluss die Umstände bereits nach den Punkten 2 und 3 des vorstehenden Absatzes festgestellt, müssen andere Belege nicht mehr zwingend vorgelegt werden.

Wenn das Urteil und andere vom Antragsteller eingereichte Dokumente in einer Fremdsprache verfasst sind, ist ihnen eine chinesische Version beizufügen, die mit dem offiziellen Siegel der Übersetzungsinstitution versehen ist.

Wenn die von einem Antragsteller eingereichten Dokumente außerhalb des Hoheitsgebiets Chinas angefertigt wurden, muss der Antragsteller die notariellen Beglaubigungs- und Beglaubigungsverfahren durchlaufen oder die Beglaubigungsverfahren gemäß den einschlägigen internationalen Verträgen durchlaufen, die zwischen China und dem genannten Land unterzeichnet wurden.“

Interpretationen

1. Sie müssen das Original oder eine beglaubigte Kopie einreichen.

Das bedeutet, dass Sie nicht einfach ein Duplikat des Urteils einreichen können. In der Tat, wie wir festgestellt haben, in einigen Fällen wie Tan Junping et al. gegen Liu Zuosheng et al. (2020)weist das chinesische Gericht den Antrag mit der Begründung ab, dass der Antragsteller nur eine Abschrift des Urteils vorlege.

Sie müssen ein Original des ausländischen Urteils oder eine beglaubigte Kopie davon vorlegen. Fordern Sie daher am besten vorab beim urteilenden Gericht eine ausreichende Anzahl von Originalen oder Kopien an.

2. Sie müssen Dokumente vorlegen, die belegen, dass das Urteil rechtskräftig geworden ist

Sie müssen dem chinesischen Gericht beweisen, dass das Urteil schlüssig und endgültig ist. Bitte beachten Sie unsere Auslegung von Artikel 43 der Zusammenfassung [Situationen, in denen die Echtheit und Endgültigkeit des Urteils nicht bestätigt werden kann].

3. Bei einem Abwesenheitsurteil müssen Sie nachweisen, dass das ausländische Gericht den Abwesenden rechtmäßig vorgeladen hat.

Sie müssen nachweisen, dass die Partei, die nicht vor Gericht erschienen ist, vom ausländischen Gericht vorgeladen wurde und dass dieser Partei eine Vorladung ordnungsgemäß zugestellt wurde.

Hat der Abwesende seinen Wohnsitz in dem Land, in dem das Urteil ergangen ist, müssen Sie nachweisen, dass das Gericht, das das Urteil erlassen hat, die Gerichtsakten gemäß dem Recht des Landes, in dem das Gericht seinen Sitz hat, zugestellt hat.

Wenn der Abwesende seinen Wohnsitz in China hat, müssen Sie nachweisen, dass das Gericht, das das Urteil erlässt, die Gerichtsakten gemäß dem zwischen China und dem besagten Land geschlossenen Abkommen, wie dem Haager Zustellungsübereinkommen oder einem Rechtshilfeabkommen zwischen China und China, zugestellt hat das besagte Land.

Wenn Sie die Gerichtsakten nach China zustellen, senden Sie sie bitte nicht per Post. In Übereinstimmung mit dem Vorbehalt, den China beim Beitritt zum Haager Zustellungsübereinkommen gemacht hat, sowie den Bestimmungen in den meisten Rechtshilfeabkommen, denen China beigetreten ist, akzeptiert China keine Zustellung per Post.

4. Der beste Weg: es klar im Urteil zu schreiben

Am besten steht im Urteil, ob es rechtskräftig geworden ist und ob die Partei, die nicht vor Gericht erschienen ist, rechtmäßig geladen wurde.

Denn es genügt dem Gericht als zuständiger Behörde, die beiden oben genannten Faktoren nachzuweisen, die Sie nicht erneut nachweisen müssen.

5. Die chinesische Übersetzung

Wenn ein Dokument in einem Rechtsstreit in einer Fremdsprache verfasst ist, muss es nach chinesischem Recht ins Chinesische übersetzt werden.

Wir empfehlen Ihnen, sich nach einer Agentur in China umzusehen, die auf die Übersetzung juristischer Dokumente spezialisiert ist. Wir haben in vielen Fällen festgestellt, dass chinesische Richter oft Schwierigkeiten haben, die chinesischen Übersetzungen zu verstehen, die von den von den Parteien außerhalb Chinas beauftragten Übersetzungsbüros ausgestellt wurden.

6. Beglaubigung und Beglaubigung

Für Gerichte ist es nicht einfach, die Echtheit von Dokumenten festzustellen, die im Ausland verfasst wurden. China ist keine Ausnahme. Chinesische Gerichte verlassen sich daher auf notarielle Beurkundung und Beglaubigung, um bei ihrer Bestimmung zu helfen.

Folglich sollten die oben genannten Dokumente besser in dem Land, in dem das Urteil ergangen ist, notariell beglaubigt und von der zuständigen chinesischen Botschaft oder dem zuständigen chinesischen Konsulat in diesem Land beglaubigt werden.


Benötigen Sie Unterstützung im grenzüberschreitenden Handel und Inkasso?
CJO GlobalDas Team von kann Ihnen Risikomanagement- und Inkassodienste für den grenzüberschreitenden Handel im Zusammenhang mit China anbieten, darunter: 
(1) Handelsstreitbeilegung
(2) Eintreibung von Schulden
(3) Sammlung von Urteilen und Auszeichnungen
(4) Fälschungsschutz & IP-Schutz
(5) Unternehmensverifizierung und Due Diligence
(6) Erstellung und Überprüfung von Handelsverträgen
Wenn Sie unsere Dienste benötigen oder Ihre Geschichte teilen möchten, können Sie sich an unseren wenden Kundenmanager: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Wenn du mehr darüber wissen willst CJO Global, Klicken Sie bitte hier. Wenn Sie mehr darüber wissen möchten CJO Global Dienstleistungen, bitte anklicken hier. Wenn Sie mehr lesen möchten CJO Global Beiträge bitte anklicken hier.

Photo by Max Zhang on Unsplash

11 Kommentare

  1. Pingback: Wie identifizieren chinesische Gerichte ausländische Urteile als endgültig und endgültig? - CJO GLOBAL

  2. Pingback: Wie chinesische Gerichte die Gegenseitigkeit bei der Vollstreckung ausländischer Urteile bestimmen - CJO GLOBAL

  3. Pingback: Bedingungen für die Vollstreckung ausländischer Urteile in China - CJO GLOBAL

  4. Pingback: Wie chinesische Gerichte Anträge auf Vollstreckung ausländischer Urteile prüfen - CJO GLOBAL

  5. Pingback: Kann der Antragsteller vorläufige Maßnahmen bei chinesischen Gerichten beantragen? - CJO GLOBAL

  6. Pingback: Wo ist der Antrag auf Vollstreckung ausländischer Urteile in China einzureichen - Durchbruch für die Sammlung von Urteilen in China Serie (VIII) - CJO GLOBAL

  7. Pingback: Akteneinreichung, Prozesszustellung und Antragsrücknahme – Durchbruch bei der Erhebung von Urteilen in der China Series (X) – CJO GLOBAL

  8. Pingback: Wie chinesische Gerichte die Unparteilichkeit bei der Vollstreckung ausländischer Urteile sicherstellen: Interne Ex-ante-Genehmigung und Ex-post-Einreichung – Durchbruch für die Sammlung von Urteilen in China Series (XI) - CJO GLOBAL

  9. Pingback: So schreiben Sie einen Antrag auf Vollstreckung eines ausländischen Urteils in China - Durchbruch für die Erhebung von Urteilen in China Serie (VI) - CJO GLOBAL

  10. Pingback: China erlässt wegweisende Justizpolitik zur Vollstreckung ausländischer Urteile - Durchbruch für die Sammlung von Urteilen in China Series (I) - CJO GLOBAL

  11. Pingback: China nimmt letzte Hürde für die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Urteile im Jahr 2022 - CJO GLOBAL

Hinterlassen Sie uns einen Kommentar

E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind MIT * gekennzeichnet. *