Wie betaal vertaalfooi in Chinese howe? - Dagvaar 'n maatskappy in China
Wie betaal vertaalfooi in Chinese howe? - Dagvaar 'n maatskappy in China

Wie betaal vertaalfooi in Chinese howe? - Dagvaar 'n maatskappy in China

Wie betaal vertaalfooi in Chinese howe? - Dagvaar 'n maatskappy in China

Die party wat getuienis aanbied sal eers die vertaalfooi betaal, en dan moet die verloorparty dit dra.

1. Die party wat getuienis aanbied, betaal eerste.

Wie sy eis moet bewys met die inhoud wat vertaal moet word, moet eers die vertaalfooi betaal.

Vertaalfooie in litigasie moet deur die partye self in China gedra word.

Op grond van die beginsel van "hy wat die regstellende hou, moet dit dra", besluit die Chinese howe die betaling van die fooi, wat direk deur daardie party aan die vertaler betaal word.

Die Chinese howe aanvaar slegs dokumente in Chinees, daarom moet alle dokumente in vreemde tale in Chinees vertaal word voordat dit by die howe ingedien word.

Jy moet eers vir die Chinese vertaalfooi betaal as jy 'n vreemdetaaldokument indien as bewys van jou eise.

Indien jy ontevrede is met die Chinese vertaling van die vreemdetaaldokumente of glo die vertaling is onakkuraat, kan jy 'n hervertaling of 'n vertaaldeskundige versoek om in die hof te getuig, waarvan die fooi ook eers deur jou betaal word.

2. Die verloorparty dra uiteindelik die fooi.

Die Chinese hof sal die vertaalfooi in die uitspraak spesifiseer en bepaal dat dit deur die verloorparty gedra sal word.

Indien die saak gedeeltelik gewen en gedeeltelik verloor word, sal die hof besluit dat die partye 'n sekere deel van die vertaalfooi moet dra volgens die spesifieke omstandighede van die saak.


Benodig jy ondersteuning in oorgrenshandel en skuldinvordering?
CJO Globalse span kan jou voorsien van China-verwante oorgrenshandelrisikobestuur en skuldinvorderingsdienste, insluitend: 
(1) Handelsgeskilbeslegting
(2) Skuldinvordering
(3) Oordele en toekennings versameling
(4) Teen-vervalsing en IP-beskerming
(5) Maatskappyverifikasie en omsigtigheidsondersoek
(6) Handelskontrak opstel en hersiening
As jy ons dienste benodig, of as jy jou storie wil deel, kan jy ons kontak Kliëntebestuurder: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
As u meer wil weet oor CJO Global, Kliek asseblief na hierdie skakel. As jy meer wil weet oor CJO Global dienste, klik asseblief na hierdie skakel. As jy meer wil lees CJO Global plasings, klik asseblief na hierdie skakel.

Foto deur Joel Naren on Unsplash

2 Comments

  1. Skakelkennisgewing: Wie betaal vir vertaal- en notarisasie-/stawingsfooie vir die afdwinging van buitelandse vonnisse/toekennings in China? - CJO GLOBAL

  2. Skakelkennisgewing: Wie betaal vertaling/notarisering/stawingsfooi vir die afdwinging van buitelandse vonnisse of arbitrale toekennings in China? - CJO GLOBAL

Lewer Kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk *