Watter dokumente om voor te berei vir die afdwinging van buitelandse oordeel in China – Deurbraak vir die versameling van vonnisse in China-reeks (V)
Watter dokumente om voor te berei vir die afdwinging van buitelandse oordeel in China – Deurbraak vir die versameling van vonnisse in China-reeks (V)

Watter dokumente om voor te berei vir die afdwinging van buitelandse oordeel in China – Deurbraak vir die versameling van vonnisse in China-reeks (V)

Watter dokumente om voor te berei vir die afdwinging van buitelandse oordeel in China – Deurbraak vir die versameling van vonnisse in China-reeks (V)

Belangrike wegneemetes:

  • Die 2021-konferensie-opsomming verskaf die dokumente-kontrolelys wat u moet voorberei vir die afdwinging van 'n buitelandse vonnis in China.
  • Aansoekdokumente sluit die oorspronklike of gewaarmerkte afskrif van die buitelandse vonnis in, en bewyse wat bewys dat die uitspraak finaal en afdoende is en dat die buitelandse hof die afwesige wettiglik gedagvaar het indien die uitspraak in absentia gemaak word.
  • Vir dokumente wat oorsee geformuleer is, word dit vereis om dit te laat notariseer in die land waar die vonnis gelewer en geverifieer word deur die betrokke Chinese ambassade of konsulaat in daardie land.

Verwante poste:

China het in 2022 'n landmerk geregtelike beleid oor die afdwinging van buitelandse vonnisse gepubliseer, wat 'n nuwe era vir vonnisversameling in China begin het.

Die geregtelike beleid is die “Konferensie Opsomming van die Simposium oor Buitelandse Verwante Kommersiële en Maritieme Verhore van Howe Landwyd” (hierna die “2021 Konferensie Opsomming”, 全国法院涉外商事海事审判工事审判工作s van China) Hof (DBK) op 31 Desember 2021.

As deel van die 'Deurbraak vir die versameling van vonnisse in China-reeks', stel hierdie pos artikel 35 van die 2021-konferensieopsomming bekend, wat die dokumente aanspreek wat u moet voorberei wanneer u aansoek doen om 'n buitelandse vonnis in China af te dwing.

Tekste van die 2021-konferensieopsomming

Artikel 35 van die 2021-konferensieopsomming [Aansoekdokumente]:

“’n Aansoeker om aansoek te doen vir erkenning en afdwinging van ’n vonnis of beslissing van ’n buitelandse hof moet ’n skriftelike aansoek indien wat vergesel is van die volgende dokumente:

(1) die oorspronklike of gesertifiseerde ware afskrif van die vonnis;

(2) dokumente wat bewys dat die vonnis in werking getree het;

(3) dokumente wat bewys dat die buitelandse hof die afwesige wettiglik gedagvaar het indien die vonnis in absentia gemaak word.

Indien die uitspraak of beslissing reeds die omstandighede onder Items 2 en 3 van die voorafgaande paragraaf vermeld het, hoef ander stawende dokumente nie noodwendig meer ingedien te word nie.

Waar die vonnis en ander dokumente wat deur die aansoeker ingedien is in 'n vreemde taal is, moet dit vergesel word van 'n Chinese weergawe wat gestempel is met die amptelike seël van die vertaalinstelling.

Waar die dokumente wat deur 'n aansoeker ingedien word buite die grondgebied van China gemaak word, moet die aansoeker deur die prosedures van notarisering en verifikasie gaan, of deur die sertifiseringsprosedures gaan soos vereis deur toepaslike internasionale verdrae wat tussen China en die genoemde land onderteken is.

interpretasies

1. Jy moet die oorspronklike of 'n gewaarmerkte afskrif liasseer.

Dit beteken dat jy nie bloot 'n duplikaat van die vonnis kan indien nie. Trouens, soos ons opgemerk het, in sommige gevalle soos Tan Junping et al teen Liu Zuosheng et al (2020), wys die Chinese hof die aansoek van die hand op grond daarvan dat die applikant slegs 'n duplikaat van die uitspraak indien.

U moet 'n oorspronklike van die buitelandse vonnis of 'n gewaarmerkte afskrif daarvan verskaf. Daarom moet u die hof wat die uitspraak lewer, vooraf vra vir 'n voldoende aantal oorspronklikes of afskrifte.

2. Jy moet dokumente verskaf wat sertifiseer dat die vonnis in werking getree het

Jy sal aan die Chinese hof moet bewys dat die uitspraak afdoende en finaal is. Verwys asseblief na ons interpretasie van Artikel 43 van die Opsomming [Situasies waar egtheid en finaliteit van oordeel nie bevestig kan word nie].

3. Waar die oordeel in absentia gemaak word, sal jy moet bewys dat die buitelandse hof die afwesige wettiglik gedagvaar het.

Jy sal moet bewys dat die party wat nie in die hof verskyn het nie deur die buitelandse hof gedagvaar is en dat 'n dagvaarding behoorlik aan die genoemde party beteken is.

As die afwesige gedomisilieer is in die land waar die uitspraak gelewer word, sal jy moet bewys dat die hof wat die uitspraak lewer die hofstukke beteken het volgens die wet van die land waar die hof geleë is.

Indien die afwesige in China gedomisilieer is, sal jy moet bewys dat die hof wat die uitspraak lewer, die hofstukke beteken het ingevolge die verdrag wat tussen China en die genoemde land gesluit is, soos die Haagse Dienskonvensie of 'n geregtelike hulpverdrag tussen China en genoemde land.

Indien die hofstukke aan China beteken, moet dit asseblief nie per pos stuur nie. In ooreenstemming met die voorbehoud wat China gemaak het met toetreding tot die Haagse Dienskonvensie, sowel as die bepalings in die meeste van die wedersydse regshulpooreenkomste waarby China 'n party is, aanvaar China nie diens per pos nie.

4. Die beste manier: om dit duidelik in die uitspraak te skryf

Dit is die beste as die uitspraak aandui of dit van krag geword het en of die party wat nie in die hof verskyn het nie, wettiglik gedagvaar is.

Want dit is voldoende dat die hof, as die bevoegde owerheid, bogenoemde twee faktore bewys, wat jy nie weer hoef te bewys nie.

5. Die Chinese vertaling

Onder Chinese wette, indien enige dokument in 'n litigasie in 'n vreemde taal geskryf is, moet dit in Chinees vertaal word.

Ons beveel aan dat jy 'n agentskap in China soek wat spesialiseer in die vertaling van regsdokumente. Ons het in baie gevalle gevind dat Chinese regters dikwels probleme ondervind om die Chinese vertalings te verstaan ​​wat uitgereik is deur die vertaalagentskappe wat deur die partye buite China betrokke is.

6. Notarisering en verifikasie

Dit is nie maklik vir howe om die egtheid van dokumente wat oorsee geformuleer is, te bepaal nie. China is nie 'n uitsondering nie. Chinese howe maak dus staat op notarisering en verifikasie om te help met hul bepaling.

Gevolglik is dit beter om bogenoemde dokumente te notariseer in die land waar die vonnis gelewer en gewaarmerk word deur die betrokke Chinese ambassade of konsulaat in daardie land.


Benodig jy ondersteuning in oorgrenshandel en skuldinvordering?
CJO Globalse span kan jou voorsien van China-verwante oorgrenshandelrisikobestuur en skuldinvorderingsdienste, insluitend: 
(1) Handelsgeskilbeslegting
(2) Skuldinvordering
(3) Oordele en toekennings versameling
(4) Teen-vervalsing en IP-beskerming
(5) Maatskappyverifikasie en omsigtigheidsondersoek
(6) Handelskontrak opstel en hersiening
As jy ons dienste benodig, of as jy jou storie wil deel, kan jy ons kontak Kliëntebestuurder: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
As u meer wil weet oor CJO Global, Kliek asseblief na hierdie skakel. As jy meer wil weet oor CJO Global dienste, klik asseblief na hierdie skakel. As jy meer wil lees CJO Global plasings, klik asseblief na hierdie skakel.

Foto deur Max Zhang on Unsplash

11 Comments

  1. Skakelkennisgewing: Hoe Chinese howe buitelandse uitsprake as finaal en afdoende identifiseer? - CJO GLOBAL

  2. Skakelkennisgewing: Hoe Chinese howe wederkerigheid in buitelandse vonnisafdwinging bepaal - CJO GLOBAL

  3. Skakelkennisgewing: Voorwaardes vir die afdwinging van buitelandse vonnisse in China - CJO GLOBAL

  4. Skakelkennisgewing: Hoe Chinese howe aansoeke om afdwinging van buitelandse vonnisse hersien - CJO GLOBAL

  5. Skakelkennisgewing: Kan applikant tussentydse maatreëls van Chinese howe aanvra? - CJO GLOBAL

  6. Skakelkennisgewing: Waar om aansoek in te dien vir die afdwinging van buitelandse vonnisse in China - Deurbraak vir die versameling van vonnisse in China-reeks (VIII) - CJO GLOBAL

  7. Skakelkennisgewing: Saak indiening, diens van proses en terugtrekking van aansoek - Deurbraak vir die invordering van vonnisse in China-reeks (X) - CJO GLOBAL

  8. Skakelkennisgewing: Hoe Chinese howe onpartydigheid verseker in die afdwinging van buitelandse vonnisse: interne goedkeuring vooraf en ex post liassering - Deurbraak vir die insameling van vonnisse in China-reeks (XI) - CJO GLOBAL

  9. Skakelkennisgewing: Hoe om 'n aansoek te skryf vir die afdwinging van buitelandse vonnis in China - Deurbraak vir die versameling van vonnisse in China-reeks (VI) - CJO GLOBAL

  10. Skakelkennisgewing: China reik landmerk geregtelike beleid uit oor die afdwinging van buitelandse vonnisse - Deurbraak vir die versameling van vonnisse in China-reeks (I) - CJO GLOBAL

  11. Skakelkennisgewing: China verwyder finale hindernis vir die erkenning en afdwinging van buitelandse vonnisse in 2022 - CJO GLOBAL

Lewer Kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk *