Wat as die Chinese verskaffer jou vra om aan verskillende bankrekeninge te betaal?
Wanneer jy betalings aan Chinese verskaffers maak, kan hulle jou vra om aan verskeie verskillende bankrekeninge te betaal wat dalk nie aan hulleself behoort nie.
Wanneer jy betalings aan Chinese verskaffers maak, kan hulle jou vra om aan verskeie verskillende bankrekeninge te betaal wat dalk nie aan hulleself behoort nie.
As die inhoud van die aankoopbestelling of kontrak tussen jou en die Chinese verskaffer baie eenvoudig is, kan 'n Chinese hof na China se Kontraktereg verwys om jou transaksie tussen die Chinese verskaffer te interpreteer.
Absoluut Ja. Enigiets wat met die amptelike maatskappyseël gestempel word, word beskou as namens die maatskappy se testament in China.
Die regsverteenwoordiger van die Chinese maatskappy, wie se naam op sy besigheidslisensie is, kan die kontrak namens die maatskappy onderteken.
As 'n Chinese maatskappy 'n vals amptelike maatskappyseël aangebring het toe hy 'n kontrak met jou onderteken het, is jy waarskynlik in 'n bedrogspul.
Die belangrikste ding is om die Chinese maatskappy te kry om die kontrak te stempel. Daarbenewens is dit beter om die kontrak ook te laat onderteken deur die regsverteenwoordiger wie se naam op die maatskappy se besigheidslisensie is.
As daar van u verwag word om 'n deposito te betaal of 'n vooruitbetaling te maak voordat u die goedere deur Chinese verskaffers afgelewer kan kry, moet u oppas vir morele gevaar. Die beste manier is om 'n betroubare maatskappy te vind en 'n goeie kontrak te teken.
Jy is geregtig om 'n kontrak met 'n Chinese maatskappy eensydig te beëindig slegs indien die voorwaardes vir herroeping soos ooreengekom in die kontrak of onder Chinese wetgewing verval. Andersins kan u die kontrak slegs beëindig met die toestemming van die ander party.
U moet in u kontrak vermeld dat sodanige verlies vooraf gely kan word. As sodanig moet jy ten minste die verskaffer in kennis stel van sodanige verlies in die loop van die uitvoering van die kontrak en sy/haar toestemming vra.
Chinese howe verkies om skriftelike kontrakte met die partye se handtekening te aanvaar.
Met sekere voorbereidings wat gemaak is, kan kontrakte en bestellings wat per e-pos bevestig word, egter steeds deur Chinese howe aanvaar word.
Chinese regters het nie kommersiële kennis, buigsaamheid en tyd om transaksies buite die kontrakteks te verstaan nie.
Chinese regters wil graag 'n formele kontrak sien met goedgeskrewe bepalings wat deur beide partye onderteken word. In die afwesigheid van 'n kontrak, kan die hof aankoopbestellings, e-posse en aanlyn kletsrekords as 'n skriftelike informele kontrak aanvaar.
Jy wil waarskynlik die kontrak beëindig en 'n terugbetaling of selfs vergoeding kry.
Jy sal 'n tweetalige kontrak benodig, verkieslik met dieselfde inhoud in albei tale.
Jy sal die Chinese maatskappy se stempel op die kontrak hê en sy regsverteenwoordiger moet hierop teken.