Engelse hof dwing Chinese uitsprake af, bevestig dubbele verstekrente
Engelse hof dwing Chinese uitsprake af, bevestig dubbele verstekrente

Engelse hof dwing Chinese uitsprake af, bevestig dubbele verstekrente

Engelse hof dwing Chinese uitsprake af, bevestig dubbele verstekrente

Belangrike wegneemetes:

  • In Desember 2022 het die King's Bench Division (Handelshof) van die Hoë Hof van Justisie, VK, beslis om twee Chinese monetêre vonnisse wat deur plaaslike howe in Hangzhou, Zhejiang-provinsie gelewer is, te erken en af ​​te dwing (Sien Hangzhou Jiudang Asset Management Co Ltd & Anor v Kei [2022] EWHC 3265 (Comm)).
  • Ingevolge Chinese Siviele Prosesreg, in die geval van nie-betaling van die verskuldigde bedrae, sal die rente op die skuld gedurende die vertraagde tydperk verdubbel word. Die eis om sulke 'dubbele wanbetalingsrente' af te dwing wat in Chinese uitspraak beslis word, kan deur Engelse howe ondersteun word.

Op 19 Desember 2022 het die King's Bench Division (Handelshof) van die Hoë Hof van Justisie, VK, hierna "die Engelse hof", beslis om twee Chinese monetêre vonnisse te erken en af ​​te dwing in die geval van Hangzhou Jiudang Asset Management Co Ltd & Anor v Kei [2022] EWHC 3265 (Comm), handhawing van die eisers se eis dat die verweerder die hoofbedrag van die skulde en rente daarop moet betaal, en dubbele wanbetalingsrente vir versuim om die vonnisse uit te voer.

In hierdie geval is die eisers Hangzhou Jiudang Asset Management Co Ltd (HJAM) en Hangzhou Biaoba Trading Co Limited (HBT), en die verweerder is KEI KIN HUNG (mnr. Kei). Die dispuut het ontstaan ​​uit drie leningsooreenkomste.

I. Saakoorsig

Die eiser, HJAM, was die skuldeiser van die leningskontrak, wat fondse geleen het aan Yaolai Culture Industry Co. Ltd (Yaolai). Mnr. Kei, die voordelige eienaar van Yaolai, het Yaolai se verpligtinge teenoor HJAM gewaarborg. Daarna het die partye 'n dispuut oor die leningsooreenkoms gehad. Gongshu Primêre Volkshof van Hangzhou het 'n uitspraak gemaak en die skuldenaar beveel om die lening saam met mnr. Kei en ander borge terug te betaal om die waarborgaanspreeklikheid te aanvaar.

'n Uitlener, wat fondse aan mnr. Kei geleen het, was betrokke by 'n leningskontrak-dispuut tussen die partye. Daarna is die skuldeiser se regte van die lener aan die eiser, HBT, toegeken. Jianggan Primêre Volkshof van Hangzhou het 'n uitspraak uitgereik en mnr. Kei beveel om die lening terug te betaal.

Hofuitsprake in beide sake is later na die Hangzhou Intermediêre Volkshof geappelleer. In HJAM-saak het die Hangzhou-intermediêre volkshof beslis om die appèl van die hand te wys en die eerste instansie-uitspraak op 6 Maart 2020 te handhaaf. In HBT-saak is die appèl as teruggetrek beskou nadat die appellant versuim het om in die hof te verskyn, en die eerste instansie-uitspraak is van regsgevolge verklaar vanaf betekening van die Hangzhou Intermediêre Volkshof se uitspraak op 20 Oktober 2020.

Die eisers HJAM en HBT doen gesamentlik aansoek by die Engelse hof vir erkenning en afdwinging van die vonnisse van die twee sake in die bedrae van:

  • HJAM-saak: die som van RMB 21,412,450 24 17,889,743.81 tesame met rente teen 24,150% pj van RMB 2,705,463.06 XNUMX XNUMX, 'n waarborgdiensfooi van RMB XNUMX XNUMX en verdere wanbetalingsrente van RMB XNUMX XNUMX XNUMX.
  • HBT-saak: die som van RMB 39,000,000 24 35,574,301.37 tesame met rente teen 200,000% pj van RMB 3,344,250 XNUMX XNUMX, regskoste van RMB XNUMX XNUMX, en verdere wanbetalingsrente teen RMB XNUMX XNUMX XNUMX.

Die totale bedrag wat vir afdwinging in die twee sake aansoek gedoen word, is RMB 120,150,358.24 XNUMX XNUMX.

Weens die Chinese vonnisse wat ten volle uitstaande was, het die twee eisers in die Engelse hof aansoek gedoen om die twee Chinese vonnisse te erken en af ​​te dwing.

II. Hofbeskouings

1. Oor die finaliteit van Chinese oordele

Die Engelse hof het bevind dat elkeen van die Chinese vonnisse finaal en afdoende is.

In beide Chinese sake het een of meer van die verweerders in die PRC-verrigtinge probeer appelleer teen die eerste instansie-uitspraak of 'n gedeelte daarvan. Beide appèlle is egter óf van die hand gewys óf as teruggetrek beskou, met die effek dat die eerste instansie beslissings finaal en effektief was. Geen party het 'n herverhoor (in die mate anders) in enige van die verrigtinge aangevra.

2. Oor die jurisdiksie van Chinese howe

Mnr. Kei het op ten minste twee van hierdie maniere by die PRC-howe ingedien:

i) Mnr. Kei het by die verhore van elk van die eise in die PRC Howe verskyn, deur 'n prokureur, en het aan daardie verrigtinge deelgeneem, insluitend om die meriete van die substantiewe eise te betoog. Gevolglik het mnr. Kei hom tot die jurisdiksie van die betrokke PRC-howe onderwerp.
ii) Kragtens die jurisdiksieklousules van die partye se leningsooreenkomste het PRC Howe (van die betrokke distrik waar daardie ooreenkomste onderteken is) nie-eksklusiewe jurisdiksie gehad om eise wat daaruit voortspruit, aan te hoor.

Gevolglik kan mnr. Kei aanvaar word dat hy uitdruklik of stilswyend ingestem het tot of die jurisdiksie van die PRC-howe erken het.

3. Chinese vonnisse is vir sekere skulde

Hierdie skulde is óf definitief en werklik vasgestel (in soverre die rente daarop verskuldig reeds uitgedruk is) óf kan vasgestel word deur 'n blote rekenkundige berekening (wat voldoende is vir hierdie doeleindes). Wanneer uitspraak oor die Eisers se eise gegee word, sal die onderwerp van die vonnis 'n skuld in 'n bepaalde en vasgestelde bedrag wees.

4. Oor die afdwingbaarheid van dubbele verstek

Die Engelse hof kan die dubbele rente handhaaf gedurende die vertraagde prestasietydperk kragtens die PRC Siviele Prosesreg.

Verweerder het aangevoer dat die Default Rente gedeeltes van die vonnisse onafdwingbaar gemaak is uit hoofde van die toepassing van artikel 5 van die Wet op die Beskerming van Handelsbelange 1980 (die "PTIA").

Artikel 5 (1) – (3) van die PTIA bepaal soos volg:

“5. Beperking op afdwinging van sekere oorsese vonnisse.
(1) 'n Vonnis waarop hierdie artikel van toepassing is, sal nie geregistreer word kragtens Deel II van die Wet op Geregtigheidspleging 1920 of Deel I van die Wet op Buitelandse Uitsprake (Wederkerige Afdwinging) 1933 nie en geen hof in die Verenigde Koninkryk sal verrigtinge teen gemenereg hou nie. vir die verhaling van enige bedrag betaalbaar kragtens so 'n vonnis.

(2) Hierdie artikel is van toepassing op enige uitspraak gelewer deur 'n hof van 'n oorsese land, synde—

(a) 'n vonnis vir meervoudige skadevergoeding in die betekenis van subartikel (3) hieronder;

(b) 'n vonnis gebaseer op 'n bepaling of regsreël gespesifiseer of beskryf in 'n bevel kragtens subartikel (4) hieronder en gegee na die inwerkingtreding van die bevel; of

(c) 'n vonnis oor 'n eis om bydrae ten opsigte van skadevergoeding toegeken deur 'n vonnis wat binne paragraaf (a) of (b) hierbo val.

(3) In subartikel (2)(a) hierbo beteken 'n vonnis vir meervoudige skadevergoeding 'n vonnis vir 'n bedrag waartoe gekom word deur 'n bedrag te verdubbel, verdriedubbel of andersins te vermenigvuldig 'n bedrag wat as vergoeding vir die verlies of skade opgedoen is deur die persoon in wie se guns die oordeel word gegee.”

Die Chinese uitsprake het verklaar dat indien Verweerders versuim om die betalingsverpligting binne die tydperk gespesifiseer in hierdie uitspraak na te kom, hulle dubbele rente van die skuld sal betaal gedurende die vertraagde prestasietydperk ooreenkomstig die bepaling van Artikel 253 van die Siviele Prosesreg van die Volksrepubliek van China.

Die Regterlike Komitee van die Hoogste Volkshof van China het op 7 Julie 2014 'n “Interpretasie” van dubbele belang ingevolge Artikel 253 (“die 2014 Interpretasie”) afgekondig. Dit het verklaar dat “die formule vir die berekening van die verdubbelde rente op skuld soos volg sal wees: die verdubbelde rente op skuld = die uitstaande geldelike skulde bepaal deur die effektiewe regsinstrumente anders as die algemene rente op skuld x 0.175‰/dag x die tydperk van vertraging in die uitvoering” – beklemtoning bygevoeg.

Die verweerder het aangevoer dat die vonnisskuldenaar gepenaliseer word weens die vastekoersvermenigvuldiger van 0.0175% per dag bykomend tot die kontraktuele renteaanspreeklikheid, en sodanige dubbele wanbetalingsrente is volgens die PTIA onafdwingbaar.

Die Engelse hof het egter bevind dat daar in hierdie geval in werklikheid twee afsonderlike eisoorsake is. Die eerste is vir die verhaling van die vonnisskuld en rente, aangeslaan soos op die datum van die vonnisse. Die tweede is vir die verhaling van 'n heeltemal afsonderlike bedrag, betaalbaar in die geval van 'n gebeurlikheid (dws nie-betaling binne die 10 dae), welke gebeurlikheid geheel en al binne die beheer van die vonnisskuldenaar is.

Volgens die Engelse hof was die dubbele wanbetalingsrente betrokke by laasgenoemde nie op die PTIA van toepassing nie. Kragtens Chinese wetgewing word die wanbetalingsrente nie aan die staat betaal nie, maar aan krediteure, wat 'n bepaling is in die nastrewing van wettige doelwitte en dus nie teenstrydig met die Engelse reg nie.

III. Ons kommentaar

1. Dubbele wanbetalingsrente kan ondersteun word

Dit is algemeen in Chinese siviele vonnisse om te sien: "Indien Verweerders versuim om die betalingsverpligting na te kom binne die tydperk gespesifiseer in hierdie uitspraak, sal hulle dubbele rente van die skuld betaal gedurende die vertraagde prestasietydperk volgens die bepaling van Artikel 253 van die Siviele Prosesreg Wet van die Volksrepubliek van China.”

In hierdie saak het die Engelse hof hierdie dubbele wanbetalingsrente aanvaar.

2. Aanvaarbare proeftydperk in Engelse howe

Baie Chinese vonnisskuldeisers is altyd bekommerd oor die lang proeftydperk in buitelandse howe. Maar in hierdie geval het die eiser die aansoek op of omstreeks 22 Maart 2022 ingedien, en die Engelse hof het sy uitspraak op 19 Desember 2022 gelewer. Die saak is binne nege maande afgehandel, wat ons glo voldoende is om die bedenkinge van sommige te oorkom. Chinese vonnisskuldeisers.


Benodig jy ondersteuning in oorgrenshandel en skuldinvordering?
CJO Globalse span kan jou voorsien van China-verwante oorgrenshandelrisikobestuur en skuldinvorderingsdienste, insluitend: 
(1) Handelsgeskilbeslegting
(2) Skuldinvordering
(3) Oordele en toekennings versameling
(4) Bankrotskap & Herstrukturering
(5) Maatskappyverifikasie en omsigtigheidsondersoek
(6) Handelskontrak opstel en hersiening
As jy ons dienste benodig, of as jy jou storie wil deel, kan jy ons kontak Kliëntebestuurder: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
As u meer wil weet oor CJO Global, Kliek asseblief na hierdie skakel. As jy meer wil weet oor CJO Global dienste, klik asseblief na hierdie skakel. As jy meer wil lees CJO Global plasings, klik asseblief na hierdie skakel.

Foto deur 'n Perry on Unsplash

Lewer Kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk *